yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    3 yanıt
    • linki kopyala
    • şikayet et

    çeviri ödevime yardım edebilir misiniz?

    david crystal is the prophet par excellence of the english language. the best reminder of why, whatever the best current theory, language itself, in all its variety, remains such an inexhaustable treasure chest. ben 2. cümleyi anlamakta bile zorluk çekiyorum. bir şeyler anladıysanız, bir fikriniz varsa yardım edebilir misiniz?

    1. par excellence'ı yanlış çevirmişsin 1. anonim. 2. cümlenin öznesi de david crystal. yani diyor ki david crystal en iyi güncel teori ne olursa olsun, dilin kendisinin, bütün çeşitliliğinde neden tükenmez bir hazine sandığı olduğunun en iyi hatırlatıcısı.

    23 mayıs 2019 02:28

    2. çok teşekkür ederim anonim 2.

    23 mayıs 2019 03:08

    3. 1. Anonime niye teşekkür etmediniz? Süslü yazmış o kadar. 

    23 mayıs 2019 03:53