sorular içinde ara
yeni soru sor
son sorular
son cevaplar
kategoriler
  • süslü
  • moda alışveriş
  • kuaför & güzellik merkezi
  • sağlık
  • spor
  • gönül işleri
  • aile arkadaş ilişkileri
  • cinsellik
  • eğitim & kariyer
  • seyahat
  • pet
  • sanat
  • bürokrasi
  • diğer
girdi yaz
medya ekle
  • linki kopyala
  • şikayet et
  • girdiler (12)
  • medya (0)

1. özentiliktir, dikkat çekme isteğidir, daha da ötesi komikleşmektir. mobilden girerken karakter sorunu gereği hepimiz zaman zaman yanlış yazabiliyoruz, ama farkına varınca dönüp düzeltiyoruz. onun dışında özellikle yapılan şeyleri okumuyorum bile, gördüğüm yerde gülüp geçiyorum çünkü. lütfen bu bir moda olsun ve geçip gitsin bir an önce. kullandığı dili acayip acayip şekillere sokmaya, adeta yepyeni bir dil yaratırcasına katletmeye kimsenin hakkı yok.

14 kasım 2017 14:09

2. Ben mesajlaşırken de burada da düpdüzgün türkçe kullanmıyorum (yapıyo, ediyo, bi şey ya da kelimeleri değiştirmek gibi), çünkü makale yazmıyoruz burada, daha samimi olduğunu hissediyorum. Bu konuda takılan varsa bilemiyorum ama yazdığım yazılar/makalelerdeki kullandığım dili burada kullanmak istemiyorum, benim tercihim bu yönde.

Aksini savunan varsa Times New Roman 12 p double spaced bir essay eşliğinde mesaj kutumu morartabilir.

14 kasım 2017 15:01

3. yazamayabilirim ama guzel konustuguma inaniyorum, telaffuzum iyidir, akici konusurum, kem kum yapmam, temiz bir dil kullanirim.. bir cok iltifat aldim bu yonde..

daha cok turkce kitap okursam yazmamin da gelisecegine inaniyorum.. sonuc olarak turkce yazmayali 14 sene falan olmus (gizlinot: sozluk ortamini saymiyorum, resmi, okul, is falan kastettigim).. en son turkce kitabi 2010'da falan okudum sanirim.. haliyle yazarken bazi kurallari unutuyor, cumlelerimi devirebiliyorum..

ama hayatim boyunca hicbir zaman slm, kib, ii, nbr falan gibi kisaltmalar kullanmadim.. biz ki karakter sayarak mesaj atmayi ogrenen nesil (gizlinot: :))

14 kasım 2017 15:52

4. " "

adı: tırnak işareti

kullanım yerleri: Başka bir kimseden aktarılan sözler tır­nak içine alınır.

uzun paragrafları okurken darlanmamın tek sebebi, kullanın, kullandırın.

14 kasım 2017 16:00

5. herkesin hayatına kimse karışamaz , ben şo şekil yazarım bu şu şekil yazar kime ne? Samimi bi ortam burası makale mi yazıyoruz yani :d niye kafa dağıtmak için bakıyoruz , süslü sözlük herşeyi bilen tim anahtar kelimeler belirlesin de ona göre yazalım yani :d

14 kasım 2017 16:39

6. tm'cileri dışarı alalım

14 kasım 2017 17:03

7. sırf bu sebepten, kendisiyle hiçbir sorunum olmamasına rağmen bir yazarı engellemek zorunda kaldım. yazım hatalarından, nickine bakmadan anlıyordum kim olduğunu. kafam rahat.

edit: aslında girdimin doğru başlığı burası değilmiş. ben direkt yazım hatalarından bahsediyordum. bahsettiğim yazarın da bir kere -de'leri, -ki'leri doğru yazdığını görmedim. ayrı olması gerekenleri birleşik, birleşik olması gerekenleri ayrı yazıyordu. bu herkesi rahatsız etmeyebilir ama beni çok rahatsız eden bir şey. soru eklerine, noktalama işaretlerine ve işaretsizliklerine girmiyorum bile. olsun, bu girdi burda dursun bakalım.

15 kasım 2017 01:40 15 kasım 2017 05:09

8. James Veitch'in ted talks'ta spam mail'le insanları dolandırmaya çalışanları nasıl trollediğini anlattığı videolar var. orada bahsettiği bir şeyi asla unutmam. siz de aldıysanız bu spam mail'lerden, dilin ne kadar kötü kullanıldığını, gramerin falan yerlerde süründüğünü fark etmişsinizdir. dolandırıcıların böyle saçma sapan hatalarla yazmasının asıl nedeninin gerçekten doğru düzgün yazamamaları olmadığını, araştırmalara göre dilin kötü kullanılmış olmasını umursamayan insanların bu dolandırıcıların tuzaklarına düşme ihtimallerinin çok daha yüksek olduğunu, bu heriflerin bunu bildiğini ve bu şekilde balık avladıklarını söylemişti. artık bu size ne anlatıyor bilemem. ben bulguları ilettim sadece.

tanım: bazen bir seçim, bazen bir kabiliyetsizlik. ikisi de kişi hakkında çok şey söyler bana.

15 kasım 2017 15:18 15 kasım 2017 15:57

9. (bkz: şeyma subaşı'yın sırtı)

15 kasım 2017 15:43

10. Yurtdışında yaşayanlar bu konuda zorlanabiliyor ona bir şey diyemem ama Türkiye'de yaşayıp, bütün gün Türkçe konuşup "meal box hazırlıyorum" yazmayı asla anlayamayacağım.(gizlinot: Burda görmüştüm)(gizlinot: Evden yemek getiriyorum demek ne kadar zor olabilir) Bir de mizah yapıyorum diye araya devamlı yabancı ya da ne idüğü belirsiz sözcükleri sokanları da anlamıyorum.

15 kasım 2017 16:24