1.
"Dargın mıyız" şiirine biterim nedense. Ezginin günlüğü şarkı yapmış, hüsnü de söylemiş, çok duygusal, erguvanlar filan.
(link: www.youtube.com/watch?v=ahoRD6PrOIw dargın mıyız)
2.
bir aralar
boşluklarla dolu satırları
dizerdik arka arkaya
...
sonuna da
can yücel yazardık.
can yücel
3.
eski ve çok değerli milli eğitim bakanı hasan ali yücel'in oğlu, şair ve çevirmen. çok dilli, kafası güzel, kalbi güzel, ağzı bozuk adam. ben can yücel'i çok severim. ben can yücel'i herkesten kıskanacak kadar çok severim. (gizlinot: hatta gece başlığını açmayı çok istemiştim ama sızıp kalmışım) (gizlinot: teşekkürler sözlük) (link: https://twitter.com/otdergi/status/631366747942223873 başka türlü bir şey)
4.
Sanırım yurt dışında okumak için burs kazanmış ancak babasının "torpil sanarlar" diye göndermediği şair.babası da milli eğitim bakanıdır bu arada.babasının kapısına tıklar ve girer,yanında arkadaşı vardır o dışarıda kalır.babası böyle söyleyince çıkıp arkadaşına "sen kazanmışsın bursu" der.sanırım yüce gönüllülük ailede genlere işlenmiş."bir cin şiiri" ile gönlümü çalmıştır.seviyoruz,okuyoruz
5.
kabri datça'dadır,
kabir taşı anne rahminde cenini tasvir eder,
kabrin başından döktüğünüz rakı/şarap kabir boyunca ilerleyip ayak ucunda toplanır,
vasiyetidir, "mezarıma geldiğinizde bir duble siz için, bir duble bana içirin"
vasiyetini yerine getirmişliğimiz vardır :)
6.
Başka türlü bir şey benim istediğim
Ne ağaca benzer, ne de buluta
Burası gibi değil gideceğim memleket
Denizi ayrı deniz,
Havası ayrı hava...
Bir başka yolculuk dalından düşmek yere
Yaşadığından uzun
Bir tatlı yolculuk dalından inmek yere
Ağacın yüksekliğince
Dalın yüksekliğince rüzgarda
Ve bir yeni ömür
Vardığın Çimen yeşilliğince
Nerde gördüklerim
Nerde o beklediğim
Rengi başka
Tadı başka...
7.
shakespeare çevirileri demeyeyim, kendi deyişiyle “Türkçe söylemeleri” yani uyarlamaları bambaşkadır. Shakespeare eserleri konya’da Geçiyormuş gibi bir hava yaratır, shakespeare oyununda freud’dan bahseder.. belki de ilk edebi troll’ümüzdür denebilir kendisi için. Yazarken de, uyarlarken de kelimelerden dibine kadar keyif almış adamdır.
“var olmak mı, yok olmak mı? İşte bütün mesele bu” repliği can yücel’in Kalemiyle birden bire;
“Bir ihtimal daha var, o da ölmek mi dersin?” Oluverir örneğin.
“bir yaz dönümü gecesi rüyası” yada daha bilinen adıyla “bir yaz gecesi rüyası” oyununun adı, oluverir size (gbkz: Bahar Noktası).
Bahar noktasındaki karakterlerin adları bile değişir de Lysander olur size İskender, Demetrius olur size dimitri, Peri kraliçesi titania’nın adı bile aniden (gbkz: müzeyyen) oluverir.
Türkiye’deki yazar azlığını suratımıza çarpacak denli güzeldir kalemi.
8.
Muhteşem gatsby çevirisini okumuştum ancak cidden çok kötüydü, dedim" Can Yücel bu,bende mi bir sorun var"diye ama internette de aynı yorumu gördüm.
9.
kendisi aforizmalarının ekmeğini yiyemedi bu kadar. görse ne güler ne küfür sallardı kim bilir. hapishanedeyken kendisine getirilen üzümle şarap yapıp tüm koğuşu sarhoş etmişliği varmış.