yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    8 yanıt
    • linki kopyala
    • şikayet et

    çeviri ücreti hakkında yardım??????

    merhaba süslüler. ben mütercim tercümanlık mezunuyum. +5 yıldır ingilizce öğretmeni olarak çalışıyordum ancak işten ayrılmam gerekti, bu sırada da eski bir ilkokul arkadaşım bana ulaştı çeviri işleri için. bir ofiste ortak olarak çalışıyor. kelime başına 28 kuruş fiyat verdi. sizce bu teklif nasıl? tanıdık olduğum için bişey de diyemiyorum beni kandırıyor musun dermişim gibi olur diye. çok da yakın değiliz en son 15 sene önce görmüştüm. ama biraz da bu işe ihtiyacım var şu sıra. bilgisi olan yorum yapabilir mi?

    1. selam ss, ben geçen sene mezun oldum. yüksek lisansla uğraştığım için bu sene çeviri işi alamadım pek ama çevder'de en son kelime başına en az 1 tl alın diyorlardı. çevrilecek belge ne? hukuki bir metin falan mı, uzunluğu ne kadar kelime/sayfa olarak? bu tip şeyler fiyatı belirlemede çok önemli. genelde 1000 karakter ve üstü için kelime değil proje briefi olarak ücretlendirme yapıyorlar. ben bunu kaç saatte çeviririm diye kendine sor en kötü, atıyorum 2 saatte çevireceğin bir belgeyse kendine saatlik ücret biç, ben öyle yapıyordum. bionluk'taki 20 liraya çeviri yaparım ilanı sanmasın seni yani.

    4 temmuz 2024 17:51

    2. Şirket dökümanı, biraz da hukuki sayılır. 10.000 kelime çevirdim. 2 günümü aldı. Çok düşük vermiş :( 

    4 temmuz 2024 17:57

    3. of çok çok üzüldüm ss. :(( 30-40 sayfalık iş. bedavaya yaptırmış maalesef. çevirmenlerin değerini düşürenler utansın. çeviri şirketlerinde de pek farklı değil durum ama freelance iş alırsan kendi ücretlendirmen için şu linkte yazanları göz önünde bulundurabilirsin (link: https://cevbir.org.tr/tarife link) burası sık sık güncelleniyor, bir ücretlendirme yapacaksam buraya mutlaka bir göz atıyorum yükselmiş mi diye.

    4 temmuz 2024 18:24


    4. Ben tercüman değilim. Uluslararası hukuk, uluslararası ilişkiler, Avrupa Birliği ile ilgili ara sıra çeviri yapıyorum. İngilizceden Türkçeye sözcük başı 1₺, Türkçeden ingilizceye 1,5₺ alıyorum. 0,28 çok düşük bence.

    4 temmuz 2024 18:38

    5. Teşekkür ederim süslüler. Bir daha almayayım en iyisi. :(

    4 temmuz 2024 19:02

    6. inanılmaz düşük. Buna yakın bir ücreti 2019 yılında öğrenciyken alıyordum, ayıp yani

    4 temmuz 2024 19:09

    7. Senin yerinde olsam bu ödemeye yalnızca ai çeviri üstüne proofreading yapardım

    4 temmuz 2024 19:11


    8. Bir de başka bir iş bulmuştum linkedin'de. ingilizce seo yazarlığı için ücret ne teklif edeyim diye sormuştum. onda da 30-40 kuruş söyleyebilirsin demişti :/ ona da teklif yapmadım daha. case study göndermişti 2000 kelimelik bir yerde kullanırlar diye çekindim

    4 temmuz 2024 20:18