yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    14 yanıt
    • linki kopyala
    • şikayet et

    universitede yabanci dil okumak?

    susluler, dilden tercih yapacagim.cevremdeki herkes x dili ve edebiyatina karsi diyebilirim.mutercim tercuman,ogretmen vs.fark etmeksizin okumus ve deneyimi olan tum suslulerden fikir bekliyorum.hangi alan daha islevsel, kendi isinizden bolumunuzden memnun musunuz vs.

    1. Ben tercih döneminde bir mütercim tercümanla bir psikologla ve bir avukatla konuşmuştum. Tercumanlik yapan hanımefendi kendi bürosunu işletiyor ve ünlü bir yer. Ama konuştuğum da yaptığı mesaiye karşılık aldığı karşılığın çok az olduğundan yakınmıştı. Çok yoğun bir çalışma gerektirdiginden bahsetmişti. Ve sadece tercüme yaparak asla geçinemeyeceğini söylemişti. Ek olarak danışmanlık ve yurt dışı hakkında programlar için hizmet veriyor. Aklımda kalanlar bunlar.

    2 temmuz 2018 21:52

    2. Ben öğretmenlik okudum ve öğretmenlik yapıyorum süslücüm. Çalıştığım okuldaki ingilizce öğretmenlerinin çoğu dil edebiyat, dilbilim ya da tercümanlık mezunu. Bence en işlevsel olan öğretmenlik, tercümanlık hayalinse direkt onu oku derdim ancak ben kendime yakın bulmamıştım, ve onun için de ekstra sertifika alınabiliyor diye biliyorum. Öğretmenlikte hem eğitim hem tercüme hem edebiyat dersleri alınıyor, o yüzden benim önereceğim o olur.

    2 temmuz 2018 21:53

    3. 4 yil once tercumanliktan mezun oldum. 50 kisiden sadece 2 kisi tercumanlik yapiyor. Soyleyeceklerim bu kadar

    2 temmuz 2018 22:44


    4. öğretmenlik hayaliniz değilse en basta onu eleyin kendinizden çok şey feragat etmeniz gerek. ben mütercim tercümanlık okudum çünkü beş yaşından beri hayalimdi çeviri yapmak. ancak bizim bölümden mezun arkadaşlarımın çoğu ya ôğretmen oldu ya kabin memuru. yani bunu da sevmeniz gerekiyor ama işsiz kalmayacağınızdan emin olabilirsiniz çünkü donanımlı, genel kültürü yüksek ve eleştirel bakışa sahip birisi olarak mezun oluyorsunuz. x dili ve edebiyati bölümleri için konuşmam gerekir ise onların da büyük bir kısmı öğretmenlik yapıyor zaten bir meslek bölümü değil, tuğla gibi klasik eserleri okurum eleştirisini çevirisini yaparım hiç sıkılmam diyorsanız düşünün tabi (bakın yine seçin diyemedim). tercümanlığa dönersek biraz dışa dönük bir insan olmanız gerek bence. ben öyle biri olmadığım için iyi bir yayınevi ile kitap çevirmeni olarak çalışıyorum.

    2 temmuz 2018 23:08

    5. Tercümanlık mezunu bir tanıdığım, inanılmaz güzel paralar kazanıyor. Okuldan hocasının açmış olduğu tercümanlık bürosunda çalışıyor ve ankara'da şimdiden ev ve araba aldı bile. Yaşı daha 31 ve çok para kazanmaya yeni başlamadı, işe başlar başlamaz nerdeyse hemen kazanmaya başladı. Ama öğrencilik hayatını kendini geliştirmeye adamıştı ve çok iyi

    bir öğrenciydi. Kız arkadaşı da aynı büroda çalışıyor. İkisi şu an çok güzel yaşıyorlar. Sürekli yurtdışına gidiyorlar iş için. Konu hakkında fikrim bu kadar. Ama yakınen tanıdığım bir tercüman olduğu için yorum yapmak istedim süslüm.

    3 temmuz 2018 00:24

    6. Ingilizce öğretmenliği mezunuyum, bir üniversitede okutmanım, şimdi öğretim görevlisi olduk gerçi, ama her zaman edebiyat okumak istediğim için bölüme ilk gittiğimde nefret ediyordum resmen. ancak son senelere doğru anladım avantajını. Eğer eninde sonunda öğretmen olurum diyorsanız kesinlikle diğer bölümlere gitmeyin çünkü formasyon eğitimiyle o dört senede alınan eğitimi almanız mümkün değil. Tabii ki her üniversite aynı kalitede değildir ama genel hatlarıyla böyle. Ama ben öğretmenlik istemiyorum, yapmayacağım diyorsanız ve diğer alanlara ilginiz varsa diyeceğim tek şey kesinlikle ögretmenlik yazmayın, okuması işkenceye dönüşür.

    3 temmuz 2018 02:43

    7. Ben de bu sene dilden girdim size kendi öğretmenlerimi anlatayım 4 farklı kadın bunlar birisi hacettepe ingiliz dil edebiyatı mezunu donanımlı bir insan, diğeri marmara amerikan kültür mezunu mezun olduktan sonra özel firmalarda çalışmış çok sonradan kpssye girip öğretmen olmuş ama yine oldukça donanımlı, bir diğeri uludağ ingilizce öğretmenliği mezunu bizlerle iyi anlaşıyor ama asla donanımlı değil. Diğer ilk iki hocamız bize çeşitli örnekler gösterip klasiklerden konuşabiliyorken grammar dersinde bu uludağ mezunu öğretmenimiz sadece ders işliyor tek düze. Sonuncusu da yine marmara mütercim tercümanlık bu kişi ise ne bizlerle anlaşabiliyordu ne de donanımlıydı zaten dürüst olup iş bulamadığını bu yüzden öğretmenlik yaptığını anlatmıştı. Ben tercihimi dil edebiyat ya da dilbilimden yana kullanıp ileride de formasyon alacağım çünkü aradaki fark bu dil edebiyat okuyan daha donanımlı daha kültürlü, kelimelere kalıplara deyimlere daha hakim. Bu özelliği müt-ter okuyan kişide de arıyorsunuz ama ben göremedim ne yazık ki. Umarım size de faydası olur bu yazdığımın.

    3 temmuz 2018 03:30


    8. Kendinize ikinci bir yabancı dil katıp, yüksek yapıp simultane tercüman olmak gibi bir hedefiniz varsa tercümanlık. Yoksa kendi bölümü önereceğim İÜ amerikan kültürü. İngiliz Dili çok daha köklü olduğu için 4 seneye sıkıştırılmış bir durumda, bizde öyle bir olay yok. Farklı alanlardan çok ilginç şeyler görüyoruz ve genel kültür, yazı yazma becerisi, hayat görüşü gibi şeylere inanılmaz katkısı oluyor. Eğitimi, hocaların yaklaşımı da çok iyidir. Devamsızlık yok. Bi yandan okuyup bir yandan çalışabiliyorsunuz, zaten bizim fakültede bil edebiyatların haftada 3 gün dersi oluyor sadece.

    Başka sorunuz varsa mesaj kutuma beklerim.

    3 temmuz 2018 12:10

    9. Ha şunu da ekleyeyim sakın sakın sakın İÜ İspanyol dili'nden uzak durun. İki sene de orada okudum, herkes ya benim gibi başka bölüme geçti, ya da sürünüyor, mezun sayısı azdı benim dönemimden. Korkunç bir bölüm.

    3 temmuz 2018 12:17

    10. Merhaba, ben gecen ay ingiliz dili edebiyati bolumunden mezun oldum. Verebilecegim ilk tavsiye ben ogretmen olacagim ya cocuklara ogretmek istiyorum demiyorsaniz ogretmenlik secmeyin derim hem alacaginiz dersler ilginizi cekmez hem de kariyer, gelecek, maddiyat kaygisi olmayacak diye dusunurken sevmediginiz bir isi yapsaniz sonrasinda ne kadar mutlu olursunuz onu dusunun derim ben. Ben de hep mutercim tercumanlik istiyordum ama istedigim puanlari alamayinca dil edebiyat bolumlerine yoneldim. Evet bizim bolumler sizi meslek sahibi yapmiyor ne yazik ki, fakat bu bolumleri degerlendirebilmeniz kesinlikle sizin elinizde. Ben bolume ilk girdigimde mezun olur sertifika alir kursa gider tercume ofislerine basvururum diyordum fakat iki ay sonra bolum ve dersler cok hosuma gitti ve akademisyen olacagim dedim ve onun ustune calismaya basladim. Dil edebiyattan mezun olunca calisabileceginiz alan aslinda cok fakat aldiginiz ders iceriklerini kullanma oraniniz tabiki de calistiginiz ise gore degisecektir. mutercim tercumanlik icin pek yardimci olamiyorum kusura bakmayin :( ama isterseniz bolumle ilgili ozelden konusabiliriz detayli :)

    3 temmuz 2018 12:42