girdi yaz
medya ekle
  • linki kopyala
  • şikayet et
  • girdiler (3)
  • medya (0)

1. Hayattan ne anlam beklediğimize göre kişiden kişiye değişen sorundur.

Kimisi Tom Waits dinleyip ucuz şarap içmeyi hayata karşı bi protesto olarak görürken , kimisinin canı yollar çeker. Hayattan ve yollardan hiç birşey ummadan bütün hayatını sırt çantasına doldurup gitmek ister.

Kimisi alkolü seksi kadın erkek ilişkilerini amaç olarak görürken kimisi araç olarak görür. Hedef kitle bellidir bu araç olarak görenlerde.

Kimisi siyaha aşıkken kimisi gökkuşağına ait hisseder kendini. Kimisi de gökkuşağındaki gizli siyaha. Kimisinin de renkleri kaybolmuştur. Hayat siyah beyazdır onlar için.

Kimisi papatyalardan yapma taçlarıyla gezinirken kendilerini adeta prenses hisseder. Kimisi de papatyaları sadece ve sadece seviyor sevmiyor diye söker atar. Aslında her ikisi de papatyaların kaderini belirler bilmeden.

Kimi kendi yalnızlığını bulmaya çalışırken kendinden uzaklaşır. Kimiyse yalnızlığını radyoda çalan ian curtis de bulur. Sebepsizce koltuğundan kalkıp asmak ister kendini. Ama asamaz çünkü onda o göt yoktur. Bunun adı anlamsızlıktır.

Kimi tanrıya inanır ona büyük bi aşkla bağlıdır kimiyse kendini tanrı zanneder. Ve hatta kimileri de inanmamaya inanır.

Kimine hayat porselen tabaklarda sunulurken, kimine kendi hayatında tercih hakkı bile sunulmaz. Başkalarının hayatlarını yaşarlar hep bi maskeyle.

Kimisi bir kelebek olmayı beklerken kendini bokun üzerinde bir böcekken bulabilir.

Kimi anlamsızlık duvarlarını yıkıp ona anlam katan şeyleri bulur. Kimiyse hayatı boyunca hep arar.

Kimi uzayın müziğine kendini kaptırıp gökkuşağında yutulan insanları görebilir. Kimiyse derin kara deliklerde cenneti bulabilir.

İşte bunlar hep cosmos.

Ukte sahibi ; (yazar: laceofmercy )

24 aralık 2015 07:32

2. direk gonçarov bey'in

"ya ben yaşadığım hayatı anlayamadım ya da bu hayatın hiçbir değeri yoktu" sözü geliyor aklıma

4 kasım 2016 15:54

3. İnsanı varoluşsal problemlere sürükleyen sorunsaldır.

(gbkz: Milan kundera)nın (gbkz: varolmanın dayanılmaz hafifliği) kitabında şu söz geçer: (gbkz: einmal ist keinmal) "bir kere olan bir şey, hiç olmamış sayılır." olarak çevrilebilir.

Milan kundera bu sözü şöyle bağlar "Einmal ist keinmal. Sadece bir kere olan şey diyor Alman özdeyişi, hiç olmamış sayılır. Yaşanacak bir tek hayatımız varsa eğer, onu hiç yaşamamış da olabiliriz fark etmez."

5 kasım 2016 12:58