4 yanıt
  • linki kopyala
  • şikayet et

ingilizcesi iyi olan susluler bu kismi anlayamadim yardimci olur musunuz?

in response to these questions many women recalled experiences of abuse that they wouldnt have considered relevant if questions had been limited to rape or incest.

1. Bu sorular karsisinda pek cok kadin, eger sorular sadece tecavuz ve ensestle kisitli olsaydi alakali olmadığını dusunecekleri istismar deneyimlerini hatirladi.

17 ekim 14:00

2. Ay türkçesi bile çok karışıkmış süslüm çok teşekkür ederim asla anlamazmışım sen olmasan

17 ekim 15:05

3. harika bir google translate çevirisi,ne anladınız acaba bu çeviriden çok merak ediyorum.

18 ekim 11:16


4. Soyle anladim suslum kendimce de yorumlayarak bircok kadin eger sorulan sorular sadece ensest ve tecavuzle ilgili olsaydi hatirlamayacaklari bircok deneyimlerini hatirladilar. yani sorular sadece bunlarla ilgili degilmis ama kadinlar farkli sorularla dusunmeye itilmis ve yasadiklarininin istismar oldugunu farketmisler

18 ekim 12:06