yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    10 yanıt
    • linki kopyala
    • şikayet et

    ingilizce dışında bir dilin edebiyatını ya da mütercim tercümanlığını okuyan süslüler?

    örneğin almanca müt ter ya da fransız dili ve edebiyatı gibi gibi. yepyeni bir dili üniversitede öğrenirken çok zorlandınız mı? çift vatandaşlığım var ve ingilizce dışında ikinci bir yabancı dil öğrenip o dilin konuşulduğu avrupa ülkesine yerleşmek, orada çalışmak gibi planlarım var. bu sebeple sadece ingilizce bana yeterli gelmeyecek. başka bir dilin müt ter ya da edebiyatını okumayı düşünüyorum ama çevremdeki herkes bu yaştan sonra o kadar iyi öğrenemezsin, yapamazsın, ingilizceden şaşma kafasında. aslında bir şey bilmeden hep olumsuz şeyler atıp tutuyorlar. gerçekten bu gibi bölümlerden mezun olmuş ya da halihazırda okumakta olan birilerinden artısını eksisini öğrenirsem çok mutlu olurum.

    1. Cift vatandasliginiz hangi ulkede ? 

    19 mayıs 2019 20:32

    2. bulgaristan’dan anonim 1.

    19 mayıs 2019 20:38

    3. 6 yıl önce hacettepeden mezun oldum. Müt ter. 2 yıl satış danışmanlığı yaptım. Arada ufak tefek işler geldi. Son 3.5 senedir yönetici asistanıyım. Maaşım 2600. Tünelin ucu bombok gelme kardeş

    19 mayıs 2019 20:49


    4. almanca ya da fransızca sınavı ile alan üniversite sayısı şu an 2 falan. onlar da edebiyat için değil müt ter için. yani diğer tüm dillerin bölümleri ingilizce sınavı ile alıyor aslında. teşekkürler.

    19 mayıs 2019 20:54

    5. O dille girmenize gerek yok ingilizceyle alanlar da var. almanca mut ter okuyorum biraz zorlaniyorum ama bundan tembelligimin etkisi cok buyuk :( 

    19 mayıs 2019 21:00

    6. Ben de merak ediyorum takipteyim, çin dili ve edbt veya rus dili, arap dili de düşünebilirsiniz bence süslü

    19 mayıs 2019 21:25

    7. fransızca mütercim tercümanlık okuyorum. hazırlıkta öğrendim fransızcayı ve zorlanmadım. çok çabalaman lazım ama yapabilirsin neden olmasın.

    19 mayıs 2019 21:53


    8. Kusura bakmayin yazamadim, sormamin sebebi eger ki az biraz maddi durumunuz el veriyor sa direkt avrupada okuyun eu vatandasi oldugunuz icin ucretsiz. Avrupada okuyan bulgar arkadaslarim cok para harcamadan bizden daha kaliteli egitim aliyor hem dilini ogrenirsiniz hem de adaptsyonunuz daha kolay olur suslum.

    19 mayıs 2019 22:00

    9. anonim 4 süslü galatasaray, bilkent, hacettepe, anadolu, ege, dokuz eylül, marmara, ankara instanbul (müt ter hariç) gibi birçok “bilinen” üniversite farklı dillere de ingilizce ile alıyor. yani kırıkkale üni ile falan alakası yok. bunu ısrarla düzeltiyorum çünkü bilmeyen kişilerin yanlış bilmesini istemem. 

    anonim 1 süslüm direkt lisansı avrupada okuyacak bir maddi durumumuz yok malum onun için daha büyük paralar gerek, bir de daha ikinci bir yabancı dilim bile yok. fakat gideceğim yerin dilini öğrenip en azından yüksek lisansı ve iş hayatımı orada geçirebilirim. bu süreçte de senin de dediğin gibi çift vatandaş olmam bana birçok avantaj sunacak. soruda da o yüzden belirttim.

    19 mayıs 2019 22:14

    10. Bir dili ogrenmek ayri ondan ceviri yapmak ayri. 0dan baslayip ceviri yapacak duzeye gelemezsiniz bu yastan sonra ne yazik ki

    19 mayıs 2019 23:17