67.
Mükemmel bir eser. İstediğiniz kadar izleyin sıkılmazsınız. Her izleyişimde ilk kez izlemiş gibi heyecanlanıyorum. Umarım 8 falan çıkmaz, tadında kalır.
66.
Hala kitaplarını okur hala filmlerini izlerim. O büyülü evren o sözcük oyunları o kurgu beni benden alıp götürür.
Tanım: gözlerimin bozulmasına sebebiyet vermiş kitaplar bütünüdür.
65.
Harry potter kitaplarını teker teker toparlayıp kutusunda muhafaza etmek için kutusunu da satışa çıkarmışlar. (link: https://www.yapikrediyayinlari.com.tr/harry-potter-ozel-kutu.aspx Buradan) bakabilirsiniz
64.
Sınav bitsin yine kollarına atacağım kendimi. Çok özledim seni.
Edit: onca hakaret dolu yazılan girdiler değil benim bu girdim kabine gönderilmiş. hiçbir olayda ellerini taşın altına koymadıkları gibi böyle böyle sözlükten soğutacaklar.
Tanım: 90lı yıllarda doğan çocukların çoğunluğunu etkileyen kitap serisi.
22 haziran 2019 16:27
19 eylül 2019 17:02
63.
Efsanevi atmosferi olan güzel kitap ve film serisi.Burdan sonra yazdıklarım spoiler içerir.İlk 3 kitap ve filmi müthiş giderken son filmde hayal kırıklığı oldu aslında biraz.Harry Potter efsanevi bir büyücü sonuçta o kadar savaş veriyor falan Ron'un kardeşiyle evlenmesi falan çok basite kaçılmış olmamış gibiydi bence tüm sorunu Hermione sayesinde çözüyor sanki onunla olması daha doğruydu bilemiyorum süslüler.Onun dışında Dobby karakterinin fedakarlığı aklıma geliyor bu seride ve hüzünleniyorum.(gizlinot: Çok delikanlı karakterdi dobby)Bu seriyle ilgili yazılacak çok şey var tek tek yazsam sayfalar sürer.Bu başlık seriyi baştan bir daha izlememi sağlayacak :)
62.
Hayatımda ilk kez izliyorum 4.filmdeyim. Büyülenmiş bir şekilde izliyorum, bambaşka bir dünya içine atlayasım var.çok güzel,neden bu kadar geç kalmışım acaba?
61.
Müdavimlerinin zorluda yapılan harry potter in concert serisini kaçırmamasını öneririm. Canlı orkestra eşliğinde dev perdede filmleri izlemek muazzam oluyor. Biletix den takip edebilirsiniz gösterim tarihlerini.
60.
Kanımca türkçe çevirisi muhteşem yaratıcı olan kitaplardır. Özellikle de kullanılan bazı kelimelerin uydurma kelimeler olduğunu düşünürseniz. Mesela erised mirror. Erised desire kelimesinin tersten okunuşu. Aynı şekilde türkçe’ye kelid aynası diye çevirilmiş. Kelid kelimesi ise dilek kelimesinin tersten okunuşu. Parselmouth çatalağız diye çevrilmiş. Dementor ruh emici diye. Pensieve düşünseli diye. Boggart böcürt diye. Leaky cauldron çatlak kazan diye. Legilimency zihnefend, occlumency zihnebend diye. Şu terimler inanılmaz yaratıcı terimler. Bunlar gibi bir sürü terim var ve her biri çok yaratıcı bir şekilde çevrilmiş. Çevirinin bu kadar yaratıcı olması benim kitapları çok sevmemi sağladı. Kötü bir çeviride şimdi aldığım zevki alabileceğimi hiç sanmıyorum. Sırf bu yüzden sevin okyay ve kutlukhan kutlu’ya her zaman minnettar kalacağım.
59.
Bana okumayı sevdirdiği için sonsuza kadar minnettar kalacağım kitap serisi. Seriyi baştan sona en az 5 kez okumuş olmalıyım, filmlerini kaç kez izlediğimi ise Allah bilir. Çocukluğum, gençliğim, bugünüm kendisiyle geçti ve geçecek. Çocuğum olursa bir gün kendisine alacağım ilk şey serinin güzel bir basımı olacak. Belki serinin filmleri yeniden çekildiği vakit elinden tutup birlikte filmlerine gideceğiz. Kim bilir, şimdilik yalnızca umabilirim.
58.
her filmi kaç kere izlediğimi hatırlamıyorum. her izlediğimde farklı sorular soruyorum. en sevdiğim serisi azkaban tutsağı. ve ayrıca severus sen nasıl harika bir adamsındır. o kadar bağlıyım ki .sorularım içinde tüm seriyi alıp okuyacağım.lupin ve wesley in nasıl öldüklerini o çarpışmalarını bilmek istiyorum. filmde yer vermemeleri de hoş değil. çocuk filmi ergen filmi gibi söylemlerede aldırış etmiyorum.