yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    girdi yaz
    medya ekle
    • linki kopyala
    • şikayet et
    • girdiler (2)
    • medya (0)

    1. harper lee romanı. amerikanın bir dönemini en net anlatan kitaplardan biridir. türkiye'de de bir dönem okullarda okutulmuş bi kitap.

    (bkz: bülbülü öldürmek)

    ukte (yazar: limlim)

    4 mart 2016 01:25

    2. Harper Lee'nin bu romanını 5.2.2019-16.2.2019 tarihleri arasında, (link: https://www.idefix.com/Kitap/To-Kill-a-Mockingbird-50th-Anniversary-edition-/Harper-Lee/Foreign-Languages/Literature-and-Novel/Literature/urunno=0000000339306?gclid=Cj0KCQiAzKnjBRDPARIsAKxfTRBMXbiU3uHFUIu8MngrR7QN1TbRcM3Jw1juxLz_HU7YQP1pRNmC5YMaAmNBEALw_wcB orijinal ingilizce dilinde arrow books basımından) okudum. Kitap öncelikle amerikan filmlerine, dizilerine aşina olan biri için çok tanıdık gelecektir malum onların liselerinde okutulan bir roman. Bu kadar sık görmemizin, çoğu gence okutulmasının tesadüf olmadığını düşünüyorum çünkü gerçekten o kadar etkileyici bir roman ki. Konusundan kısaca bahsedersek, kitabın anlatıcısı kitabın başlangıcında ilkokula başlayan bir kız çocuğu, kitap ise kızın avukat babası, abisi ve yaşadıkları küçük tutucu bir kasaba etrafında şekillenmiş. Ana konusu ırkçılık olmakla beraber, bu ideolojinin yansımasını birçok farklı karakterde, birçok farklı şekilde görüyoruz. Bu çeşitliliği sağlayan ise kitabın bir çocuk gözüyle yazılmış olması, yani taraflı değil bu çocuk, insanlara karşı önyargısız. o yüzden yazarın aktarmak istediği toplumsal mesajlar açık açık söylenmiyordu, okuyucunun kendisinin algılaması gerekiyordu. ama o kadar zekice kurgulanmış ki kitap algılamamak elde değil. kitabın diline gelirsek, ingilizce okumak biraz zorlayıcıydı çünkü kitap yerel dille yazılmış. kısaltmalar oldukça fazla, konuşma dili unsurları çok baskın. örneğin: have to yerine hafta yazılmış birçok yerde. ama bu dile ben 30-40 sayfa sonra alıştım. anlatımı ise yer yer çok detaylı, bunu da çocukların keskin gözlemciliğine veriyorum ama verilen hiçbir detay yersiz değildi kitapta. ama bu betimlemeler arkasındaki anlamları görmeye başladıkça sıkıcı olmaktan çıkıyor. çok fazla karakter var ama hepsi yukarıda yazdığım çeşitliliğe katkı sağlıyor, çok farklı düşünce yapılarını görüyoruz. kitabı anlamada işe yarayacak iki link: (link: https://www.britannica.com/topic/To-Kill-a-Mockingbird britannica) ve (link: https://www.goodreads.com/book/show/2657.To_Kill_a_Mockingbird goodreads). bitirmeden önce birkaç tane beğendiğim alıntıyı yazmak istiyorum:

    'Until I feared I would lose it, I never loved to read. One does not love breathing.'

    'Atticus told me to delete the adjectives and I'd have the facts.'

    '.. Scout Finch, are the common folk. You must obey the law.'

    18 şubat 2019 11:50

    ilginizi çekebilecek benzer başlıklar