yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    12 yanıt
    • linki kopyala
    • şikayet et

    ingilizce kelime defteri tutmak istiyorum ama nasıl yapsam?

    süslüler karşıma çıkan, pek kullanmadığım bilmediğim kelimeleri yazmak için defter tutmayı düşündüm. kelimenin türkçesini mi yazsam, ingilizce sözlük tanımını mi yazsam, cümle içinde kullanarak mı yazsam, yerine kullanılan kelimeleri mi yazsam vs vs diyerek baya kafam karıştı. hangi türlü daha etkili olur acaba önerisi olan varsa çok sevinirim 

    1. ben hem türkçesini hem ingilizce açıklamasını yazıyorum, bir de türünü yazıyorum fiil, sıfat vb.

    8 temmuz 2020 23:25

    2. ingilizce-ingilizce sözlük gibi yapmanızı tavsiye ederim.

    8 temmuz 2020 23:26

    3. İlk anonim süslü teşekkür ederim, türünü yazmak da mantıklıymış onu da aklımda tutayım. 2. Anonim süslü Türkçesini yazmadan sadece İngilizce mi yapayım sizce?

    8 temmuz 2020 23:28


    4. tür

    okunuşu

    nesne alıp almaması

    ingilizce anlamı - sıfır olmadığınızı varsayıyorum

    tam anlayamadıysanız türkçe anlamı ya da hatırlatıcı ipucu da eklenebilir

    örnek cümle(ler)

    eş anlamlısı

    zıt anlamlısı

    çok gözükebilir ama ne kadar uğraşırsanız o kadar iyi anlar ve hatırlarsınız

    8 temmuz 2020 23:33

    5. Yani süslü ben almancadan yola çıkayım artikel harici mesela fiil ise siyah, özel isim ya da sıfat ise başka renk gibi renklerle oluşturdum böyle sayfayı ikiye bölmüştüm. Birde geçmiş gelecek şimdiki zaman çekimlerini yazıyordum

    8 temmuz 2020 23:52

    6. Anonim 4 ben de sizin gibi düşünmüştüm aslında, sonra abartıyor muyum dedim. Ama haklısınız, anlamına bakıp geçtiğimde ikinci kez gördüğümde kolay kolay hatırlayamıyorum. Biraz uğraşmak lazım galiba. Bilmediklerimi Farklı bir yere biriktirip sonra vakit ayırıp yapabilirim sanırım. Teşekkür ederim 

    9 temmuz 2020 00:01

    7. Süslü teşekkür ederim Farklı renkler kullanmak da çok mantıklıymış, ben genelde sayfayı dümdüz tek renk seviyorum ama akılda kalsın diye renk kullanabilirim 

    9 temmuz 2020 00:02


    8. Süslüler ben de bilmeyen için bir not olarak geçmek istiyorum. Google translate arattığımız veya sectiğimiz tüm kelimeleri Excel formatında bize sunabiliyor. Ben excele aylık geçmişimi aktarıp düzenliyorum çıktı alıyorum. Yolda boş kaldıkça çize çize okuyorum karalıyorum. Defterden ziyade bu yöntemin daha çok faydasını gördüm diyebilirim 🌺

    9 temmuz 2020 00:14

    9. Ay süslü google çeviri olayı harikaymış gerçekten, onu da bi karıştırayım yapabileceğim bi şeyse göz atayın 

    9 temmuz 2020 00:33

    10. DIzi izlerken karsilastigim kelimeleri yazmak icij evernote kullaniyorum. Diziyi bilgisayardan izlerken yan sekmede acik oluyor. Not aliyorum oraya. Butun cumleyi yaziyorum ben anlamini da tek kelime olarak ekliyorum bazen. Ama biraz karisik bir kelimeyse ing-ing bir sozlukten anlamini kopyalayip yapistiriyorum. Ayni uygulamayi telefonuma da yukledim ve istedigim zaman istedigim yerden notlarima ulasabiliyorum. 

    Defter de kullandim ama pratik olmadi benim icin. Kalkip defteri acip bakmaya useniyordum. Uygulamadan not alinca cok daha kolay oldu. 

    9 temmuz 2020 00:42