girdi yaz
medya ekle
  • linki kopyala
  • şikayet et
  • girdiler (5)
  • medya (0)

1. Tam anlamı, "pişman olmadığım için üzgünüm" dür. Türkçe'de "sorry" kelimesi hem "pişman" hem de "üzgün" anlamına geldiği için tam çevirisi, "sorry not sorry'nin anlamını veremiyor ama olay budur. Yani, "ben bildiğimi yaparım, pişman da değilim, üzgün olduğum tek şey pişman olmadığımdır" gibi bi şey. Şeyma subaşı'nın mottosu :))

24 ağustos 2016 12:09

2. (link: http://historyofhashtags.blogspot.com/2012/09/sorrynotsorry.html sorry not sorry tarihcesi )

haha

24 ağustos 2016 17:28

3. Üzgün olmadığım için üzgünüm yine olsa yine yaparım gibi bişe.

25 ağustos 2016 11:51


4. Diyo ki rüzgar özür dilese n'olcak dal kırılmış zati

:')

25 ağustos 2016 12:48

5. Bu başlık bana güzel ülkemin nacizene bir şarkısını hatırlattı (link: https://www.youtube.com/watch?v=H09yIGRTcQA Ankaralı Namık -I am sorry)

25 ağustos 2016 20:15